Алгоритмы выполнения заданий егэ по русскому языку. Алгоритмы выполнения заданий егэ по русскому языку Подготовка к егэ русский язык задание 23

Формулировка задания:

Из предложения 41 выпишите фразеологизм.

(41)Но уж потом мне приходилось каждый день, не давая себе спуску и поблажки, быть, а значит, не заботиться о том, чтобы казаться.

не давая спуску

Комментарий: В предложении употреблен фразеологизм не в чистом виде, а со словом "себе". Точно так же можно было бы написать не давать ему, нам, им — а это значит, что данные слова не являются частью фразеологизма.

Что нужно знать:

Задание 23 ЕГЭ по русскому языку проверяет знание учащимися раздела "Лексика и фразеология"

Чтобы выполнить задание правильно, нужно вспомнить следующие опорные моменты:


Лексическое значение слова

Лексическое значение слова - это исторически закрепленное смысловое (понятийное) "содержание" слова. Слова могут иметь:
Прямое значение - первоначальное, исходное значение слова.
Переносное значение - вторичное значение, возникающее на основе первого.
Например: Ткач раскроил полотно - выделенное слово употреблено в прямом значении.
Вдаль простирается железнодорожное полотно - слово "полотно" употреблено в переносном значении на основе сходства по внешнему виду.

Перенос значения по какому-либо сходству (цвет, форма, функция) называется метафорой:
И может быть — на мой закат печальный блеснёт любовь улыбкою прощальной. (А.С.Пушкин)
Перенос названия с одного предмета на другой на основе смежности этих предметов называется метонимией:
Мужик Белинского и Гоголя с базара понесет. (Н. Некрасов)
Одной из разновидностей метонимии является синекдоха . Синекдоха - перенос названия целого на его часть или наоборот:
Сюда по новым им волнам все флаги в гости будут к нам. (А.С. Пушкин)

Синонимы

Синонимы
Например: Путь - дорога, думать - размышлять

Контекстные синонимы - слова, имеющие сходное значение только в пределах предложенного текста. За пределами контекста такие слова не являются синонимами.
Например: Марья Кирилловна сыпала про близких, он молчал. Деду никто не верил. Даже сердитые старухи шамкали , что у чертей отродясь не было клювов (Пауст.). Выделенные слова являются контекстными синонимами глагола говорить.

Антонимы

Антонимы - это слова, обычно принадлежащие к одной и той же части речи, разные по звучанию и написанию, но одинаковые по значению.
Контекстные антонимы - слова, находящиеся в антонимических отношениях только в условиях определенного контекста. Они могут иметь разные грамматические формы и относиться к разным частям речи.
Например:

Полюбил богатый бедную ,
Полюбил ученый глупую ,
Полюбил румяный бледную ,
Полюбил хороший вредную :
Золотой полушку медную.
М. Цветаева. 1918

В данном примере только пары богатый - бедный, румяный - бледный являются антонимами, остальные пары приобретают значение противопоставления только в данном контексте, а в обычной речи антонимами не являются.

Омонимы

Омонимы - это слова, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по значению. Не всегда принадлежат одной части речи. Омонимы бывают полными и частичными.
Полные омонимы - это слова одной части речи, у которых совпадают все грамматические формы.
Например: ключ (которым открываем дверь) и ключ (источник воды).
Частичные омонимы - это слова, у которых не все грамматически формы совпадают.
Например: печь (глагол в форме инфинитива) - печь (существительное в Им. пад., ед.ч.)

Фразеологизмы

Фразеологизмы - это устойчивые, неделимые, несвободные словосочетания, которые сохраняются в памяти и используются вместе всегда в одном определенном значении. Как правило, значение фразеологизмов не лежит на поверхности. Фразеологизм - это не сумма лексических значений входящих в его состав слов, а одно значение для нескольких слов, объединенных в словосочетание. Основные фразеологизмы, которые могут встретиться Вам на экзамене, приведены ниже в словарике фразеологизмов.

Скачать словарик фразеологизмов


Заимствованные слова

Заимствованные слова - это слова, пришедшие в русский язык из других языков. Ни один язык, не считая языков изолированных народов, которые не контактируют с другими народами.
Например: математика (из греческого), жемчуг (из тюркских языков), сельдь (из скандинавских языков), галстук (из немецкого), матрос (из голландского), футбол (из английского), бульон (из французского), соната (из итальянского), гитара (из испанского), пельмени (из финского), хутор (из венгерского).

Лексика пассивного запаса (устаревшая или еще недостаточно известная)

Историзмы - устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением предмета, который они обозначали.
Например: кушак (матерчатый крестьянский пояс), бурмистр, барин.

Архаизмы - устаревшие слова, заменённые современными синонимами.
Например: чело - лоб, уста - губы, ланиты - щеки

Неологизмы - это новые слова, появившиеся недавно в связи с возникновением новых реалий.
Например: юзер, аниматор

Скачать словарик неологизмов


Ограниченная в употреблении лексика

Диалектизмы - это слова, используемые только на определенных территориях.
Например: векша - белка (северный диалект).

Профессионализмы - слова, которые используют в устной речи в разных профессиональных средах.
Например: чайник - у программистов человек, плохо разбирающийся в компьютерах, новичок.

Жаргонная лексика - слова, которые использую в своей речи определенные социальные слои населения.
Например: беспредел (уголовное арго) клёвый (молодежь)

Сленг - слова, употребляемые в речи молодежи или в разговорной речи взрослых.
Например: бабло (деньги), тема (что-то хорошее)

Арго - диалект, созданный группой с целью обособления (первоначально обозначал воровской язык)
Например: домушник (вор, занимающийся квартирными кражами), обуть (обмануть)

Просторечная лексика - слова со стилистически сниженным, грубым, вульгарным оттенком. К числу этих слов относится и нецензурная лексика.
Например: свистнуть - в значении "украсть", харя, морда - в значении "лицо" и т.д.

Стилистически-нейтральная, книжная, разговорная лексика

Нейтральная лексика - лексика, которая употребляется в любом стиле речи.
Например: хороший, человек, говорить

Книжная лексика - используется преимущественно в письменной форме, в языке художественной литературы.
Например: трепетать, возмездие

Разговорная лексика - используется в непринужденной беседе
Например: гробить, запаска, деляга




Задание 23 ЕГЭ 2018 по русскому языку, теория и практика.

Для выполнения задания 23 нужно знать следующие определения:

Прямое/переносное значение слова (метафора, метонимия, синекдоха)

Синонимы (контекстный синоним)

Антонимы (контекстный антоним)

Омонимы

Фразеологизмы

Заимствованные слова

Лексика пассивного запаса (историзмы, архаизмы, неологизмы)

Ограниченная в употреблении лексика(профессионализмы, просторечная лексика, жаргонизмы, диалектизмы)

Стилистически нейтральная, книжная, разговорная лексика

Изменения в ЕГЭ 2017-2018

В этом году необходимо найти одно из слов (терминов) в определенном значении. Изменения, принятые в 2017 году, остаются и в 2018.

Вот так выглядит задание 23 в демонстрационном варианте на официальном сайте ФИПИ: Из предложений 33–44 выпишите слово со значением: «Проникнутый приподнятостью, страстным желанием придать значимость чему-либо, значимостью не обладающему».

Если, к примеру, в задании будет указано: "Из предложений 1-10 выпишите фразеологизм со значением: "...."- возможно, среди этих предложений будет несколько фразеологизмов, среди которых нужно выбрать именно тот, значение которого указано в задании.

Лексическое значение слова

Это исторически закрепленное "содержание" слова. Слова могут иметь:

Прямое значение – первоначальное, исходное значение слова.

Переносное значение – вторичное значение, возникающее на основе первого. (Он повесил картину на стену. Слово повесил имеет прямое значение. – На него повесили много работы «Повесили» использовано в переносном значении).

Перенос по какому-либо сходству (цвет, форма, функция) называется метафорой. (Глазное яблоко – сходство по форме; он не сдал экзамен, и теперь у него хвост – сходство на основе функции).

Перенос названия с одного предмета на другой на основе смежности этих предметов называется метонимией. (Золото на пальце, хрусталь на полках, Пушкин в сумке, съел тарелку).

Одной из разновидностей метонимии является синекдоха. Синекдоха– перенос названия целого на его часть или наоборот. (Эй шляпа, куда идешь? Лишний рот в семье).

Синонимы

Это слова, обычно принадлежащие к одной и той же части речи, разные по звучанию и написанию, но одинаковые по значению. (Путь – дорога, думать - размышлять)

Контекстные синонимы – слова, имеющие сходное значение только в пределах предложенного текста. За пределами контекста такие слова не являются синонимами. (Контекстные синонимы глагола говорить . Марья Кирилловна сыпала про близких, он молчал. Деду никто не верил. Даже сердитые старухи шамкали , что у чертей отродясь не было клювов (Пауст.))

Антонимы

Это слова, обычно принадлежащие к одной и той же части речи, разные по звучанию и написанию, но одинаковые по значению.

(Белый-черный, говорить-молчать, добро-зло)

Контекстные антонимы - слова, находящиеся в антонимических отношениях только в условиях определенного контекста. Они могут иметь разные грамматические формы и относиться к разным частям речи. (Я глупая, а ты умен, живой , а я остолбенелая (М. Цветаева))

Омонимы

Это слова, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по значению. Не всегда принадлежат одной части речи.

Омонимы бывают полными и частичными .

Полные омонимы - это слова одной части речи, у которых совпадают все грамматические формы. Например: ключ (которым открываем дверь) и ключ (источник воды).

Частичные омонимы - это слова, у которых не все грамматически формы одинаковы.

Фразеологизмы

Это устойчивые, неделимые, несвободные словосочетания, которые сохраняются в памяти и используются вместе всегда в одном определенном значении. Как правило, значение фразеологизмов не лежит на поверхности. Фразеологизм - это не сумма значений слов, а одно значение для нескольких слов, объединенных в словосочетание.

Заимствованные слова

Это слова, пришедшие в русский язык из других языков. Ни один язык, не считая языков изолированных народов, которые не контактируют с другими народами.

Примеры: математика (из греческого), жемчуг (из тюркских языков), сельдь (из скандинавских языков), галстук (из немецкого), матрос (из голландского), футбол (из английского), бульон (из французского), соната (из итальянского), гитара (из испанского), пельмени (из финского), хутор (из венгерского).

Лексика пассивного запаса

(устаревшая или еще недостаточно известная)

Историзмы - устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением реалий действительности, которые они обозначали. (Пример: бурмистр, боярин и т.д.)

Архаизмы - устаревшие слова, заменённые современными синонимами. (Ланиты - щёки, длань-ладонь)

Неологизмы - э то новые слова, появившиеся недавно в связи с возникновением новых реалий. (В свое время это были такие слова, как комсомол, пионер.)

Ограниченная в употреблении лексика

Диалектизмы - это слова, используемые только на определенных территориях. Примеры: жОна вместо жена, векша - белка (северный диалект).

Профессионализмы - слова, которые используют в устной речи в разных профессиональных средах. Например: чайник - у программистов человек, плохо разбирающийся в компьютерах, новичок.

Жаргонная лексика - слова, которые использую в своей речи определенные социальные слои населения. Примеры: беспредел (уголовное арго) клёвый (молодежь)

Сленг - чаще понимается как "молодежный".

Арго - диалект, созданный группой с целью обособления (первоначально обозначал воровской язык)

Просторечная лексика - слова со стилистически сниженным, грубым, вульгарным оттенком. К числу этих слов относятся и матерные слова. Например, "свистнуть" - в значении "украсть", "харя, морда" - в значении "лицо" и т.д.

Стилистически-нейтральная, книжная, разговорная лексика

Нейтральная лексика - используется в любой ситуации (хороший, общество, рисовать).

Книжная лексика - используется преимущественно в письменной форме (достохвальный, ассоциация, живописать).

Разговорная лексика - используется в непринужденной беседе (гробить, запаска, деляга).

24 задание ЕГЭ также связано с приведенным текстом – нужно выписать из определенных предложений, указанных в условии, либо синонимы, либо антонимы, либо фразеологизм, либо просторечное/устаревшее слово или слово в переносном значении. За это задание можно получить один первичный балл.

Теория к заданию №24 ЕГЭ по русскому языку

Повторим теоретический материал.

Средство выразительности Определение Пример
Синонимы Близкие по смыслу слова Красивый, прекрасный
Контекстные синонимы Слова, близкие по смыслу только в данном тексте Петя вышел из дома и пошел к своему другу. После этого юноша отправился на набережную. (синонимы – Петя, юноша)
Антонимы Противоположные по смыслу слова Белый, черный
Контекстные синонимы Слова, противоположные по смыслу только в данном тексте У нее были не глаза, а очи (в данном случае глаза и очи – антонимы)
Фразеологизмы Устойчивые сочетания слов, имеющие переносный смысл Зарубить на носу (=запомнить), когда рак на горе свистнет (=никогда)
Устойчивые словосочетания Сочетания слов, употребляющиеся в данной форме и имеющие определенное значение; ими часто бывают фразеологизмы Пропал без вести (=местонахождение не известно), бить баклуши (=ничего не делать)
Устаревшие слова Слова, вышедшие из употребления Око, перст
Просторечные слова Слова, характерные для разговорной речи или построенные не совсем правильно с точки зрения норм литературного языка Дрыхнуть, теперича
Слова в переносном значении - При входе в комнату мне сразу бросилась в глаза эта картина (переносное).
Завидев маму, малыш бросился к ней (прямое).

Алгоритм выполнения задания

  1. Внимательно читаем задание.
  2. Анализируем указанные в задании предложения и ищем необходимую лексическую единицу.
  3. Записываем правильный ответ.

Разбор типовых вариантов задания №24 ЕГЭ по русскому языку

Двадцать третье задание демонстрационного варианта 2019

(1)Вечером опять сошлись у Старкиных. (2)Говорили только о войне. (3)Кто-то пустил слух, что призыв новобранцев в этом году будет раньше обыкновенного, к восемнадцатому августу, и что отсрочки студентам будут отменены. (4)Поэтому Бубенчиков и Козовалов были угнетены: если это верно, то им придётся отбывать воинскую повинность не через два года, а нынче.

(5)Воевать молодым людям не хотелось: Бубенчиков слишком любил свою молодую и, казалось ему, ценную и прекрасную жизнь, а Козовалов не любил, чтобы что бы то ни было вокруг него становилось слишком серьёзным.

(6)Козовалов говорил уныло:

- Я уеду в Африку. (7)Там не будет войны.

- (8)А я во Францию, - говорил Бубенчиков, - и перейду во французское подданство.

(9)Лиза досадливо вспыхнула. (10)Закричала:

- И вам не стыдно! (11)Вы должны защищать нас, а думаете сами, где спрятаться. (12)И вы думаете, что во Франции вас не заставят воевать?

(13)Из Орго призвали шестнадцать запасных. (14)Был призван и ухаживающий за Лизою эстонец, Пауль Сепп. (15)Когда Лиза узнала об этом, ей вдруг стало как-то неловко, почти стыдно того, что она посмеивалась над ним. (16)Ей вспомнились его ясные, детски чистые глаза. (17)Она вдруг ясно представила себе далёкое поле битвы - и он, большой, сильный, упадёт, сражённый вражескою пулею. (18)Бережная, жалостливая нежность к этому, уходящему, поднялась в её душе. (19)С боязливым удивлением она думала: «Он меня любит. (20)А я, что же я? (21)Прыгала, как обезьянка, и смеялась. (22)Он пойдёт сражаться. (23)Может быть, умрёт. (24)И, когда будет ему тяжело, кого он вспомнит, кому шепнёт: „Прощай, милая”? (25)Вспомнит русскую барышню, чужую, далёкую».

(26)Призванных провожали торжественно. (27)Собралась вся деревня. (28)Говорили речи. (29)Играл местный любительский оркестр. (30)И дачники почти все пришли. (31)Дачницы принарядились.

(32)Пауль шёл впереди и пел. (33)Глаза его блестели, лицо казалось солнечно-светлым, - он держал шляпу в руке, - и лёгкий ветерок развевал его светлые кудри. (34)Его обычная мешковатость исчезла, и он казался очень красивым. (35)Так выходили некогда в поход викинги и ушкуйники. (36)Он пел. (37)Эстонцы с воодушевлением повторяли слова народной песни.

(38)Дошли до леска за деревнею. (39)Дачницы стали возвращаться. (40)Призываемые начали рассаживаться в экипажи. (41)Набегали тучки. (42)Небо хмурилось. (43)Серенькие вихри завивались и бежали по дороге, маня и дразня кого-то.

(44)Лиза остановила Сеппа:

- Послушайте, Пауль, подойдите ко мне на минутку.

(45)Пауль отошёл на боковую тропинку. (46)Он шёл рядом с Лизою. (47)Походка его была решительная и твёрдая, и глаза смело глядели вперёд. (48)Казалось, что в душе его ритмично бились торжественные звуки воинственной музыки. (49)Лиза смотрела на него влюблёнными глазами. (50)Он сказал:

- Ничего не бойтесь, Лиза. (51)Пока мы живы, мы немцев далеко не пустим. (52)А кто войдёт в Россию, тот не обрадуется нашему приёму. (53)Чем больше их войдёт, тем меньше их вернётся в Германию.

(54)Вдруг Лиза очень покраснела и сказала:

- Пауль, в эти дни я вас полюбила. (55)Я поеду за вами. (56)Меня возьмут в сёстры милосердия. (57)При первой возможности мы повенчаемся.

(58)Пауль вспыхнул. (59)Он наклонился, поцеловал Лизину руку и повторял:

- Милая, милая!

(60)И когда он опять посмотрел в её лицо, его ясные глаза были влажны.

(61)Анна Сергеевна шла на несколько шагов сзади и роптала:

- Какие нежности! (62)Он Бог знает что о себе вообразит. (63)Можете представить: целует руку, точно рыцарь своей даме!

(73)Анна Сергеевна с досадою проворчала:

- Ну уж красавец! (74)Ну что, Лизонька? - спросила она у дочери.

(75)Лиза сказала, радостно улыбаясь:

- Вот мой жених, мамочка.

(76)Анна Сергеевна в ужасе воскликнула:

- Лиза, что ты говоришь!

(77)Лиза проговорила с гордостью:

- Он защитник Отечества.

(По Ф. Сологубу*)

* Фёдор Сологуб (1863-1927) - русский поэт, писатель, драматург, публицист.

Из предложений 64–72 выпишите книжное слово со значением «злобно-насмешливо, язвительно».

Алгоритм выполнения задания:
  1. Внимательно читаем задание и предложенный отрывок из текста.
  2. Перечитываем предложенный отрывок:

(64)Бубенчиков передразнивал походку Пауля Сеппа. (65)Анна Сергеевна нашла, что очень похоже и очень смешно, и засмеялась. (66)Козовалов сардонически улыбался.

(67)Лиза обернулась к матери и крикнула:

- Мама, поди сюда! (68)Она и Пауль Сепп остановились у края дороги. (69)У обоих были счастливые, сияющие лица.

(70)Вместе с Анною Сергеевною подошли Козовалов и Бубенчиков. (71)Козовалов сказал на ухо Анне Сергеевне:

- А нашему эстонцу очень к лицу воинственное воодушевление. (72)Смотрите, какой красавец, точно рыцарь Парсифаль. Единственное книжное слово, которое обращает на себя внимание – сардонически . Вспоминаем его значение: злобно-насмешливо, язвительно. Сардонически усмехнулся. Сардонически взглянул.

Ответ: сардонически

Первый вариант задания

Алгоритм выполнения задания:
  1. Внимательно читаем задание.
  2. Анализируем указанные в задании предложения и ищем необходимую лексическую единицу. Если устойчивое сочетание сразу не бросилось нам в глаза, можно перечитать указанные в тексте предложения. В первом абзаце (предложениях 1-4) ничего такого нет. В одиннадцатом предложении тоже. А вот в тринадцатом мы видим сочетание «пропадает без вести». Мы привыкли слышать эту фразу именно в таком виде и понимаем, что это означает, что местонахождение пропавших без вести неизвестно.

Записываем правильный ответ: пропадает без вести

Не забудьте, что в бланке ЕГЭ это нужно делать без пробелов – пропадаетбезвести.

Второй вариант задания

(1)Уходил Оська на войну в конце октября из опустевшей Москвы.

(2)Его уже дважды требовали с вещами на призывной пункт, но почему-то отпускали домой. (3)И вот стало точно известно: Оську и его товарищей по выпуску отправляют на восток в трёхмесячное пехотное училище. (4)Он пришёл проститься с моими домашними, потом мы поехали к нему на Мархлевского. (5)Я знал, что он ждёт девушку, пепельноволосую Аню, и хотел попрощаться у подъезда, но Оська настоял, чтобы я поднялся.

(6)Когда мы провожали Павлика на действительную, он разделил между нами свои скромные богатства. (7)Павлика не баловали дома и растили по-спартански. (8)Правда, в восьмом классе ему сшили бостоновый костюм «на выход», и Павлик проносил его до армии, время от времени выпуская рукава и брюки, благо запас был велик. (9)Но у него имелся дядя, выдающийся химик, и однажды этого дядю послали на международную научную конференцию за кордон, что в ту пору случалось нечасто. (10)В пожилом, нелюдимом, обсыпанном перхотью, запущенном холостяке, по уши закопавшемся в свою науку, таилась душа пижона. (11)По окончании конференции он потратил оставшиеся деньги на приобретение жемчужно-серых гетр - тогдашний крик моды, смуглой шёлковой рубашки, двух свитеров, роскошного галстука и тёмных очков, почти не встречавшихся в Москве. (12)Но, вернувшись домой, он понял, что наряжаться ему некуда, поскольку ни в театр, ни в гости, ни на балы он не ходил, а таскать на работу столь ослепительные вещи стыдно, да и непрактично: прожжешь химикатами, и тогда он вспомнил о юноше-племяннике, и на скромного Павлика пролился золотой дождь.

(13)Ко времени его ухода в армию вещи малость пообносились, утратили лоск, но все же мы с Оськой были потрясены до глубины души, когда Павлик царственным жестом передал нам свои сокровища. (14)От костюма пришлось отказаться - по крайней ветхости, остальное мы поделили: Оська забрал дымчатые очки, я сразу напялил гетры. (15)Оська взял галстук с искрой, я - рубашку, каждому досталось по свитеру.

(16)Теперь Оське ужасно хотелось повторить мужественный обряд прощания, когда без соплей и пустых слов товарищу отдается всё, чем владеешь на этом свете. (17)Но сделать это Оське оказалось куда сложнее, нежели Павлику: фотоаппарат он подарил герою фотосерии «Московский дождь», библиотеку вывезла мать, а картины - отец. (18)Оставались предметы домашнего обихода, и Оська совал мне рефлектор, электрический утюг, кофемолку, рожок для надевания туфель, пилу-ножовку и две банки горчицы; от испорченной швейной машинки я отказался - не донести было всю эту тяжесть; еще Оська навязал мне лыжные ботинки и траченную молью шапку-финку, суконную, с барашковым мехом.

(19)Может показаться странной и недостойной эта барахольная возня перед разлукой, скорее всего навечной, ничтожное копанье в шмотье посреди такой войны. (20)Неужели не было о чём поговорить, неужели не было друг для друга серьёзных и высоких слов? (21)Все было, да не выговаривалось вслух. (22)Нас растили на жестком ветру и приучили не размазывать по столу масляную кашу слов. (23)А говорить можно и простыми, грубыми предметами, которые «пригодятся». (24)«Держи!..» - а за этим: меня не будет, а ты носи мою шапку и ботинки и обогревайся рефлектором, когда холодно… (25)«Бери кофемолку, не ломайся!» - это значит: а хорошая у нас была дружба!.. (26)«Давай, чёрт с тобой!» - а внутри: друг мой милый, друг золотой, неужели это правда, и ничего больше не будет?.. (27)«На дуршлаг!» - но ведь было, было, и этого у нас не отнимешь. (28)Это навсегда с нами. (29)Значит, есть в мире и останется в нём…

(По Ю. Нагибину)

Из предложений 14-15 выпишите синонимы.

Алгоритм выполнения задания:
  1. Внимательно читаем задание.
  2. Анализируем указанные в задании предложения и ищем необходимую лексическую единицу. Перечитываем указанные предложения: (14)От костюма пришлось отказаться - по крайней ветхости, остальное мы поделили: Оська забрал дымчатые очки, я сразу напялил гетры. (15)Оська взял галстук с искрой, я - рубашку, каждому досталось по свитеру. Синонимы сразу бросаются в глаза: забрал – взял.

Записываем правильный ответ: забрал, взял (забралвзял).

Третий вариант задания

(1)Самый страшный и самый распространенный стереотип в нашей стра­не - это стереотип безответственности. (2)Руки опускаются, когда человек читает в газетах одно, а в жизни видит другое. (3)Они опускаются от пос­тоянной неразберихи, бесхозяйственности, махрового бюрократизма. (4)Руки опускаются, когда ты понимаешь, что вокруг тебя никто ни за что не отвечает и что всем все «до лампочки». (5)Вот от чего опускаются руки! (6)Стереотип бесхозяйственности на то и стереотип, что за ним всегда - многолетний опыт, привычка. (7)Он, как глубокая колея, накатанная, удобная, проверенная.

(8)С годами он стал у нас чуть ли не составной частью любой профессии. (9)Здесь доходит до абсурда. (10)К примеру, каждый человек в отдельности твёрдо знает, что зима в этом году будет обязательно. (11)И соответственно к ней готовится: достает тёплое пальто, покупает тёплые ботинки, варежки, бельё… (12)Но как только отдельные, персонально готовые к зиме люди собираются под крышей какого-либо учреждения, которое ведает теплоснабжением в городе, так зима, самая обычная зима, приходит к нам неожиданно. (13)Каждый год они регулярно оправдываются в статьях, что «зима, к сожалению, застала нас врасплох». (14)Читать это, честное слово, смешно! (15)Но дальше смешное кончается. (16)Дальше начинаются аварии.

(17)Лопаются трубы в домах. (18)Мерзнут люди. (19)И новые газетные статьи рассказывают уже о тех «героических усилиях», которые пришлось предпринять, чтобы как-то выправить положение. (20)А ведь порой жёсткие, страшные репортажи о результатах безответственности рвут душу, оглушают, не дают уснуть… (21)И порой от боли заходится сердце…

(22)Но до каких пор будем мы окунаться в ситуации, когда из-за двух или трёх разгильдяев сотни, а то и тысячи людей вынуждены демонстрировать массовый героизм? (23)До каких пор?!

(24)Вопрос этот только кажется риторическим. (25)На него можно и нужно ответить.

(26)Убеждён, что в подобные ситуации мы будем окунаться до тех самых пор, пока не расстанемся с проклятым стереотипом безответственности и наплевательского отношения к труду! (27)Как к собственному, так и к чужому.

(28)И каждый раз, откровенно халтуря на работе («сойдёт!…»), что-то слепляя на авось («перемелется!…»), что-то недодумывая, не просчитывая, не проверяя («да ладно, обойдется…»), закрывая глаза на собственную небреж­ность («плевать»…»), мы же сами, своими руками, собственным так назы­ваемым трудом строим полигоны для грядущей демонстрации массового героизма, сами себе готовим завтрашние аварии и катастрофы!

(29)Пишем в газетах: «такой-то освобожден от должности…» Хотя порою хочется прочитать: «должность освобождена от такого-то…»… Освобождена, как земля. (30)И теперь, может быть, вздохнет свободно… (31)Но ведь «освобождён» не всегда означает «наказан». (32)А следова­ло бы…

(33)Людей, конечно, надо жалеть. Но ведь и спрашивать с них надо! (34)И очень серьёзно, а не для вида. (35)Только тогда можно избавиться от стереотипа бесхозяйственности, который гирей висит на наших ногах.

(По Р. Рождественскому)

Из предложения 2 выпишите контекстные антонимы.

Алгоритм выполнения задания:
  1. Внимательно читаем задание.
  2. Анализируем указанные в задании предложения и ищем необходимую лексическую единицу. Смотрим на второе предложение: (2)Руки опускаются, когда человек читает в газетах одно, а в жизни видит другое. Можно подумать, что антонимами здесь являются слова «одно» и «другое», однако это не так – да, они противоположны по смыслу, но не только в рамках этого текста. Давайте обратим внимание на слова «читает» и «видит», которые и являются контекстными антонимами — имеется в виду, что написанное противопоставлено действительности.

Записываем правильный ответ: читает, видит (читаетвидит).

Синонимы. Антонимы. Омонимы. Фразеологические обороты. Группы слов по происхождению и употреблению

Задание 23 ЕГЭ по русскому языку 2018, теория

Для выполнения задания 23 нужно знать следующие определения:

Прямое/переносное значение слова (метафора, метонимия, синекдоха)

Синонимы (контекстный синоним)

Антонимы (контекстный антоним)

Омонимы

Фразеологизмы

Заимствованные слова

Лексика пассивного запаса (историзмы, архаизмы, неологизмы)

Ограниченная в употреблении лексика(профессионализмы, просторечная лексика, жаргонизмы, диалектизмы)

Стилистически нейтральная, книжная, разговорная лексика

Изменения в ЕГЭ 2017-2018

В этом году необходимо найти одно из слов (терминов) в определенном значении. Изменения, принятые в 2017 году, остаются и в 2018.

Вот так выглядит задание 23 в демонстрационном варианте на официальном сайте ФИПИ: Из предложений 33-44 выпишите слово со значением: «Проникнутый приподнятостью, страстным желанием придать значимость чему-либо, значимостью не обладающему».

Если, к примеру, в задании будет указано: "Из предложений 1-10 выпишите фразеологизм со значением: "...."- возможно, среди этих предложений будет несколько фразеологизмов, среди которых нужно выбрать именно тот, значение которого указано в задании.

Лексическое значение слова

Это исторически закрепленное "содержание" слова. Слова могут иметь:

Прямое значение - первоначальное, исходное значение слова.

Переносное значение - вторичное значение, возникающее на основе первого. (Он повесил картину на стену. Слово повесил имеет прямое значение. - На него повесили много работы «Повесили» использовано в переносном значении).

Перенос по какому-либо сходству (цвет, форма, функция) называется метафорой. (Глазное яблоко - сходство по форме; он не сдал экзамен, и теперь у него хвост - сходство на основе функции).

Перенос названия с одного предмета на другой на основе смежности этих предметов называется метонимией. (Золото на пальце, хрусталь на полках, Пушкин в сумке, съел тарелку).

Одной из разновидностей метонимии является синекдоха. Синекдоха- перенос названия целого на его часть или наоборот. (Эй шляпа, куда идешь? Лишний рот в семье).

Синонимы

Это слова, обычно принадлежащие к одной и той же части речи, разные по звучанию и написанию, но одинаковые по значению. (Путь - дорога, думать - размышлять)

Контекстные синонимы - слова, имеющие сходное значение только в пределах предложенного текста. За пределами контекста такие слова не являются синонимами. (Контекстные синонимы глагола говорить . Марья Кирилловна сыпала про близких, он молчал. Деду никто не верил. Даже сердитые старухи шамкали , что у чертей отродясь не было клювов (Пауст.))

Антонимы

Это слова, обычно принадлежащие к одной и той же части речи, разные по звучанию и написанию, но одинаковые по значению.

(Белый-черный, говорить-молчать, добро-зло)

Контекстные антонимы - слова, находящиеся в антонимических отношениях только в условиях определенного контекста. Они могут иметь разные грамматические формы и относиться к разным частям речи. (Я глупая, а ты умен, живой , а я остолбенелая (М. Цветаева))

Омонимы

Это слова, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по значению. Не всегда принадлежат одной части речи.

Омонимы бывают полными и частичными .

Полные омонимы - это слова одной части речи, у которых совпадают все грамматические формы. Например: ключ (которым открываем дверь) и ключ (источник воды).

Частичные омонимы - это слова, у которых не все грамматически формы одинаковы.

Фразеологизмы

Это устойчивые, неделимые, несвободные словосочетания, которые сохраняются в памяти и используются вместе всегда в одном определенном значении. Как правило, значение фразеологизмов не лежит на поверхности. Фразеологизм - это не сумма значений слов, а одно значение для нескольких слов, объединенных в словосочетание.

Заимствованные слова

Это слова, пришедшие в русский язык из других языков. Ни один язык, не считая языков изолированных народов, которые не контактируют с другими народами.

Примеры: математика (из греческого), жемчуг (из тюркских языков), сельдь (из скандинавских языков), галстук (из немецкого), матрос (из голландского), футбол (из английского), бульон (из французского), соната (из итальянского), гитара (из испанского), пельмени (из финского), хутор (из венгерского).

Лексика пассивного запаса

(устаревшая или еще недостаточно известная)

Историзмы - устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением реалий действительности, которые они обозначали. (Пример: бурмистр, боярин и т.д.)

Архаизмы - устаревшие слова, заменённые современными синонимами. (Ланиты - щёки, длань-ладонь)

Неологизмы - это новые слова, появившиеся недавно в связи с возникновением новых реалий. (В свое время это были такие слова, как комсомол, пионер.)

Ограниченная в употреблении лексика

Диалектизмы - это слова, используемые только на определенных территориях. Примеры: жОна вместо жена, векша - белка (северный диалект).

Профессионализмы - слова, которые используют в устной речи в разных профессиональных средах. Например: чайник - у программистов человек, плохо разбирающийся в компьютерах, новичок.

Жаргонная лексика - слова, которые использую в своей речи определенные социальные слои населения. Примеры: беспредел (уголовное арго) клёвый (молодежь)

Сленг - чаще понимается как "молодежный".

Арго - диалект, созданный группой с целью обособления (первоначально обозначал воровской язык)

Просторечная лексика - слова со стилистически сниженным, грубым, вульгарным оттенком. К числу этих слов относятся и матерные слова. Например, "свистнуть" - в значении "украсть", "харя, морда" - в значении "лицо" и т.д.

Стилистически-нейтральная, книжная, разговорная лексика

Нейтральная лексика - используется в любой ситуации (хороший, общество, рисовать).

Книжная лексика - используется преимущественно в письменной форме (достохвальный, ассоциация, живописать).

Разговорная лексика - используется в непринужденной беседе (гробить, запаска, деляга).

Задание 23 ЕГЭ по русскому языку представлено двумя видами формулировок. Одна группа вопросов связана с определением типа речи (объяснение и практическая работа представлены ниже), другая группа – с установлением смысловой, логической связи между предложениями. Подобную работу вы делали, выполняя задание 2.

Формулировка задания:

Какие из перечисленных утверждений являются верными? Укажите номера

1) В предложениях 8–10 представлено повествование.

2) В предложениях 13, 14 содержатся элементы описания.

3) Предложение 23 содержит указание на причину того, о чём говорится

в предложении 22.

4) Предложение 28 объясняет содержание предложения 27.

5) В предложениях 45–47 содержится повествование.

Задание 21 содержит два вида формулировок. Чтобы проанализировать утверждение 1, 2, 5, нужно уметь определять типы речи.

Повествование – это связный рассказ о событии, которое протекает во времени, о действии, которое развивается последовательно. Повествование можно перевести в ряд зрительных образов (увидеть кадры кинофильма), к предложениям можно подставить слова: сначала – затем – потом – после этого.

Описание – изображение предмета, лица, явления путем перечисления его характерных признаков. Описание – это один зрительный образ (фотография, картина). Мы встречаемся с описанием человека (портрет), жилища (интерьер), природы (пейзаж). Даже если на картине изображены действия, «кадры» не меняются перед глазами, а значит, вы имеете дело с описанием. (Например, картины Айвазовского наполнены движением, но, описывая то, что вы видите, вы используете такой тип речи, как описание.)

Рассуждение традиционно вызывает затруднение. Дело в том, что в школе мы привыкли иметь дело с классическим видом рассуждения: тезис – доказательства – вывод. Да, рассуждение строится именно так, и вы таким же образом построите свое экзаменационное сочинение. Но в этом задании вам предлагается проанализировать маленький фрагмент текста. Это может быть лишь небольшая часть рассуждения, вы не найдете здесь тезиса, не увидите вывода. Перед вами – мысль автора, его размышление, раздумье. Вы не сможете создать зрительный образ фрагмента, зато сможете сформулировать тему: над чем размышляет автор, о чем он думает, что говорит.

Выполним эту часть задания:

(8)Может быть, поэтому Бергу и не удавались пейзажи. (9)Он предпочитал портрет, плакат. (10)Он старался найти стиль своего времени, но эти попытки были полны неудач и неясностей.

(13)Август стоял жаркий и безветренный. (14)Ярцев жил далеко от безлюдной станции, в лесу, на берегу глубокого озера с чёрной водой.

Извлеченные таким образом из контекста, предложения оказываются не связанными по смыслу. Читая предложение 14, вы зрительно представляете глубокое озеро с чёрной водой, предложение 13 тоже позволяет воображению рисовать картину жаркого, безветренного августа. Не представляя собой единого описания , фрагмент содержит его элементы.

(45)Вернувшись в город, Берг обнаружил извещение о выставке. (46)Его просили сообщить, сколько своих вещей он выставит. (47)Берг сел к столу и быстро написал: «Выставляю только один этюд акварелью, сделанный мною этим летом, – мой первый пейзаж».

Перед нами цепочка действий, которые разворачиваются во времени. Фрагмент можно представить в качестве кинофильма: Берг вернулся в город – обнаружил извещение – сел к столу – написал. Это повествование .

Вторая группа формулировок задания проверяет ваше умение видеть смысловые связи между частями высказывания . Вспомните: выполняя задание 1, вы уже устанавливали эти смысловую, логическую связь.

Напомним, какие вопросы могут прояснять эту связь:

Условие (при каком условии?)

Цель (для чего? с какой целью?)

Причина (почему? по какой причине?)

Следствие, вывод (итак, следовательно)

Пояснительные отношения (то есть, а именно)

Объяснение (чем это объясняется?)

Противопоставление (наоборот, но, а)

Аргументация (во-первых, во-вторых)

Уступительные отношения (хотя, несмотря на то что)

Выполним эту часть задания:

(22)На закатах журавлиные стаи с курлыканьем летели над озером на юг. Задаем вопрос: Почему? По какой причине?

Потому что (23)Берг впервые почувствовал глупую обиду: журавли показались ему предателями.

Как видите, предложения потеряли логическую связь, в предложении 23 не содержится указание на причину.

(27)Берг рассердился.

Задаем вопрос: Чем это можно объяснить?

(28)Как можно было уезжать в разгар этой необыкновенной осени?

Ответ верный: предложение 28 объясняет, почему рассердился Берг.

Loading...Loading...